It looks like our server is undergoing maintenance or you are offline. Some features of the site may be temporarily unavailable.
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria
4 bedroom flat for sale, 98 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavaria

Flat for sale 4+1 • 98 m² without real estateBuchenberger Straße 19a, , Bavaria

Buchenberger Straße 19a, , BavariaPublic transport less than a minute of walking • Lift • Garage
Price€574,129

Learn More


Translated with the help of AI

Schöne 4-Zimmer Maisonettewohnung im 2. Obergeschoss und Dachgeschoss, mit offenem Wohn-/Koch-/Essbereich, Gäste-WC, 3 Schlafzimmer und Duschbad. Zur Wohnung gehört ein Balkon, sowie ein Abstellraum im Untergeschoss.

Translation:

Beautiful 4-room maisonette apartment located on the 2nd and attic floors, featuring an open plan living/kitchen/dining area, a guest WC, 3 bedrooms, and a shower room. The apartment also includes a balcony and a storage room in the basement.

Beschreibung Gesamtobjekt

In der Ortsmitte von Buchenberg-Wirlings wurden auf einem Grundstück mit etwa 2.445 m² drei Mehrfamilienhäuser mit insgesamt 28 Wohnungen zwischen 40 m² und 115 m², einer großen, abgeschlossenen Tiefgarage mit 35 Stellplätzen sowie einer Gewerbeeinheit, errichtet. Im Außenbereich befinden sich weitere 14 Stellplätze.

Translation:

Description of the Overall Property

In the center of Buchenberg-Wirlings, three multi-family houses with a total of 28 apartments ranging from 40 m² to 115 m² were built on a plot of approximately 2,445 m². In addition, there is a large, secured underground garage with 35 parking spaces and a commercial unit. Outside, there are an additional 14 parking spaces.

Die Wohnanlage wurde in KfW 40 Standard erstellt. Die Planung der Gebäude wurde so ausgerichtet, dass das „Qualitätssiegel Nachhaltiges Gebäude“ (QNG) nach Abschluss der Baumaßnahmen erreicht wird. Dieses Siegel steht für nachhaltiges Planen, Bauen und Betreiben einer Immobilie. Das Qualitätssigel ermöglicht Stand heute (07.07.2025) den Käufern dieser Wohnungen die Inanspruchnahme von zinsvergünstigten Krediten über die KfW-Bank.

Translation:

The residential complex was constructed to KfW 40 standards. The design of the buildings was planned in such a way that upon completion of the construction measures the "Sustainable Building Quality Seal" (QNG) will be achieved. This seal stands for sustainable planning, building, and operating of a property. As of today (07.07.2025), this quality seal enables the buyers of these apartments to obtain low-interest loans through KfW Bank.

Die Wohnungen im Erdgeschoss verfügen alle über mindestens eine Terrasse sowie einen Gartenanteil mit Sondernutzungsrecht. Die Wohnungen in den Obergeschossen verfügen alle über mindestens einen Balkon.

Alle Wohnungen im Dachgeschoss sind Maisonettewohnungen, deren beide Etagen über eine innenliegende Wendeltreppe erschlossen wird.

Zu jeder Wohnung gehört ein eigener Kellerraum.

Translation:

All ground floor apartments feature at least one terrace as well as a garden area with a special usage right. The apartments on the upper floors each have at least one balcony.

All apartments on the attic level are maisonettes, with both levels accessed via an internal spiral staircase.

Each apartment also includes its own cellar room.

Sämtliche Wohnungen sind mit großen, meist bodentiefen Fenstern ausgestattet. Dies lässt viel natürliches Licht in die Wohnungen fallen und führt zu einem angenehmen Wohngefühl.

Translation:

All apartments are equipped with large, mostly floor-to-ceiling windows. This allows plenty of natural light to flood the living spaces and creates a pleasant living atmosphere.

Alle drei Mehrfamilienhäuser sowie die Gewerbeeinheit wurden, mit Ausnahme der Tiefgarage, in Hybridbauweise erstellt. Dies bedeutet, dass die Decken, das Treppenhaus sowie die Treppenhauswände, der Liftschacht, die Trennwände zwischen den Wohnungen sowie die Stützen zwischen den Etagen in Beton gefertigt sind. Außenwände werden in Holzkonstruktion gefertigt, die Trennwände in den Wohnungen sind Leichtbauwände.

Translation:

All three multi-family houses as well as the commercial unit were built using hybrid construction methods, with the exception of the underground garage. This means that the ceilings, the staircases and the staircase walls, the elevator shaft, the partition walls between the apartments, and the columns between the floors are made of concrete. The exterior walls are constructed with a wooden framework, and the partition walls within the apartments are lightweight walls.

Wirlings ist eine kleine Teilgemeinde der Marktgemeinde Buchenberg. Mitten im Grünen, mit hohem Freizeitwert aber auch in unmittelbarer Nähe zum Hauptort Buchenberg und zur Allgäu-Metropole Kempten.

Translation:

Wirlings is a small district of the market community of Buchenberg. It is nestled in a lush green area with high recreational value and is also in close proximity to the main town of Buchenberg and the Allgäu metropolis of Kempten.

Im Umfeld befinden sich weitläufige Wanderwege, Langlaufpisten, die Adelegg mit einer Höhe bis zu 1.129 m und einem phantastischen Weitblick, das Kreuzthal mit seinen vielen kleinen reizvollen Ortschaften und dem urigen Glasmacherdorf Schmidsfelden, sowie einige kleinere Badeseen.

Ein weiterer Pluspunkt von Wirlings ist die sehr gute Verkehrsanbindung.

In unmittelbare Nähe befinden sich die B19 in Richtung Sonthofen und Oberstdorf, die B12 Richtung Isny, Wangen und Bodensee, sowie die Autobahn A7.

Translation:

In the surrounding area there are extensive hiking trails, cross-country skiing tracks, the Adelegg with an elevation of up to 1,129 m and fantastic panoramic views, the Kreuzthal with its many charming small villages and the quaint glass-making village of Schmidsfelden, as well as a few smaller bathing lakes.

Another advantage of Wirlings is its very good transportation connections.

In the immediate vicinity are the B19 towards Sonthofen and Oberstdorf, the B12 towards Isny, Wangen, and Lake Constance, as well as the A7 motorway.

Entfernungen:

nach Buchenberg ca. 3 km

nach Kempten ca. 5 km

nach Oberstdorf ca. 37 km

Flughafen Memmingen ca. 51 km

nach München ca. 140 km

Translation:

Distances:

to Buchenberg approx. 3 km

to Kempten approx. 5 km

to Oberstdorf approx. 37 km

to Memmingen Airport approx. 51 km

to Munich approx. 140 km

Die Ausstattung der Wohnungen ist hochwertig, erfolgt gemäß der Baubeschreibung und kann auf Wunsch gegen Aufpreis noch individuell angepasst werden.

Translation:

The fittings and finishes of the apartments are of high quality, in accordance with the construction specifications, and can be individually customized upon request for an additional fee.

Hier ein Auszug aus der Baubeschreibung.

Translation:

Here is an excerpt from the construction specifications.

Fenster/Sonnenschutz:

Fenster in Kunststoff mit Aluprofilen als Deckschale

Sonnenschutz: Schiebeläden aus Holzlamellen mit Stahlrahmen, elektrisch betriebene fassadenbündige Unterputz Rolladen-Elemente, sowie Raffstore-Elemente mit gebördelten Alu-Lamellen in den Loggien.

Die Beschattung der Treppenhausverglasung erfolgt über eine Querlattung vor den Fenstern.

Translation:

Windows/Sun Protection:

Windows made of plastic with aluminum profiles used as cladding

Sun protection: sliding shutters made of wooden slats with steel frames, electrically operated, facade-integrated, flush-mounted roller shutter elements, as well as louver elements with beaded aluminum slats in the loggias.

The shading of the stairwell glazing is provided by a transverse louver in front of the windows.

Elektro/Licht:

Hochwertiges Schalterprogramm.

Beleuchtungsauslässe in den Wohnungen ohne Leuchten.

Leuchten im Allgemeinbereich als LED-Beleuchtung.

Vorrüstung zur Installation von E-Ladestationen in der Tiefgarage (Leerverrohrung).

Translation:

Electrical/Lighting:

High-quality switch program.

Lighting outlets in the apartments without fixtures.

Lighting in the common areas using LED lighting.

Pre-installation for the installation of electric charging stations in the underground garage (empty conduits).

Heizung/Energieträger:

Fußbodenheizung als Flächenheizung in den Wohnungen und im Gewerbe.

Handtuchheizkörper in den Bädern

Hauptenergieträger ist eine Nahwärmeversorgung direkt im Ort.

Photovoltaikanlage: externer Anbieter mit „Mieterstrommodell“ (ohne Verpflichtung zur Abnahme)

Translation:

Heating/Energy Source:

Underfloor heating as radiant floor heating in the apartments and in the commercial unit.

Towel radiators in the bathrooms.

The main energy source is a district heating system located directly in the town.

Photovoltaic system: provided by an external supplier under a "tenant electricity model" (without any obligation to purchase).

Lüftung:

Lüftungsanlage mit wohnungszentralen Lüftungsgeräten.

Translation:

Ventilation:

ventilation system equipped with apartment-centralized ventilation units.

Bodenbeläge:

In den Wohnbereichen Parkettboden, in den Nassbereichen großformatige Fliesen aus Feinsteinzeug.

Treppenpodeste mit hochwertigen Fliesen.

Treppen in Sichtbetonqualität.

Translation:

Floor Coverings:

In the living areas, parquet flooring; in the wet areas, large-format porcelain stoneware tiles.

Stair landings with high-quality tiles.

Staircases in exposed concrete quality.

Wandbeläge, Innenwandflächen:

Fliesenspiegel in Sanitärräumen 1,2 m hoch, im Duschbereich 2,0 m.

Wohnungstrennwände und Außenwände mit Malervlies und mineralischem Anstrich.

Translation:

Wall Coverings, Interior Wall Surfaces:

Tiled backsplashes in sanitary areas up to 1.2 m high, and up to 2.0 m in the shower area.

Apartment partition walls and exterior walls are finished with painter's fleece and a mineral-based coating.

Wohnungstüren/Innentüren:

Wohnungstüren mit Stahlzargen, Vollholztüren, Beschichtet, Mehrfachverriegelt, Schallschutz nach DIN 4109.

Innentüren mit Stahlzargen, Voll-, Röhrenspantüren, weiß lackiert.

Translation:

Apartment Doors/Interior Doors:

Apartment doors with steel door frames, solid wood doors, coated, multi-point locked, soundproof according to DIN 4109.

Interior doors with steel door frames; either solid or laminated core panel doors, painted white.

Kellerräume:

Wände: teilweise massive Wände, teilweise Leichttrennwände aus Holz oder Alu.

Boden: Estrich geglättet mit staubbindendem Anstrich.

Translation:

Cellar Rooms:

Walls: partly solid walls, partly lightweight partition walls made of wood or aluminum.

Floor: screed smoothed and coated with a dust-binding finish.

Lift:

In jedem der drei Mehrfamilienhäuser befindet sich ein Personenaufzug, der vom Untergeschoss (Tiefgarage) bis in das 3. Geschoss führt.

Translation:

Elevator:

Each of the three multi-family houses is equipped with a passenger elevator that runs from the basement (underground garage) to the 3rd floor.

Allgäu Heimat Bauprojekte GmbH

Steinbühl 1

87463 Dietmannsried

E-Mail: info@allgaeu-heimat.de

www.allgaeu-heimat.de

Translation:

Allgäu Heimat Bauprojekte GmbH

Steinbühl 1

87463 Dietmannsried

Email: info@allgaeu-heimat.de

www.allgaeu-heimat.de

Vertreten durch:

Herr Alexander Geiger

Herr Michael Gibbesch

Translation:

Represented by:

Mr. Alexander Geiger

Mr. Michael Gibbesch

HRB 15280

Amtsgericht Kempten

Translation:

HRB 15280

Kempten District Court

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz:

DE332046048

Translation:

VAT identification number in accordance with § 27 a of the German VAT Act:

DE332046048

Berufsbezeichnung und berufsrechtliche Regelungen:

Erlaubnis zur Tätigkeit als Bauträger nach §34c Absatz 1 Satz 1 GewO

Aufsichtsbehörde ist die IHK München Oberbayern, Max-Joseph-Straße 2, 80333 München

Translation:

Professional designation and professional regulatory provisions:

Permission to operate as a property developer in accordance with §34c (1) sentence 1 of the German Trade Regulation Act (GewO)

Supervisory authority: IHK München Oberbayern, Max-Joseph-Straße 2, 80333 Munich

EU-Streitschlichtung:

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Unsere E-Mail-Adresse finden Sie oben im Impressum.

Translation:

EU Online Dispute Resolution:

The European Commission provides a platform for online dispute resolution (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Our email address can be found above in the legal notice.

Verbraucherstreitbeilegung/Universalschlichtungsstelle:

Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

Translation:

Consumer Dispute Resolution/Universal Arbitration Board:

We are not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.

Property characteristics

AgeOver 5050 years
ConditionNew-build
Listing ID956596
Usable area98
Available from18/10/2025
Layout4+1
EPCA - Extremely economical
Price per unit€5,858 / m2

What does this listing have to offer?

Balcony
Garage
MHD 0 minutes on foot
Basement
Lift

What you will find nearby

Public transportWirlings
🚶 24 m (0 mins)
Post office
🚘 2,860 m (3 mins)
ShopReiter
🚘 2,467 m (4 mins)
Bank
🚘 2,982 m (4 mins)
RestaurantAdler
🚘 2,896 m (3 mins)
PharmacyMagnus-Apotheke
🚘 2,834 m (3 mins)
SchoolFreie Schule Albris
🚘 1,059 m (2 mins)
KindergardenWaldkindergarten Kempten
🚘 4,866 m (9 mins)
Sports fieldTennis Moosers
🚘 1,730 m (3 mins)
Playground
🚘 2,319 m (4 mins)

How far to…:

Still looking for the right one?

Set up a watchdog. You will receive a summary of your customized offers 1 time a day by email. With the Premium profile, you have 5 watchdogs at your fingertips and when something comes up, they notify you immediately.